24 sep 2014 Skicka in protokoll för firmatecknare (kopia). Skicka in Skicka in kopia av köpe- eller gåvohandlingen (bestyrkt). Skicka in kopia av kartan till
Protokollet ska vara signerat och justerat, ej äldre än ett år. Kopia ska vara bestyrkt. Protokollet skall alltid innehålla: vilken dag sammanträdet var vilka personer som var närvarande vem som var protokollförare vem som utsetts att justera protokollet. Kontrollera att vidimering och signering av protokoll finns. 6.
Protokollet skall alltid innehålla: vilken dag sammanträdet var vilka personer som var närvarande vem som var protokollförare vem som utsetts att justera protokollet. Kontrollera att vidimering och signering av protokoll finns. 6. För räkenskapsår som slutar 2020-09-30 gäller följande. Årsredovisningen ska vara inlämnad senast 2021-04-30 Inkomstdeklaration 2 ska vara inlämnad senast 2021-07-01 om du deklarerar på papper eller 2021-08-02 om du deklarerar elektroniskt.
- Lediga jobb fältassistent
- Region uppsala jobb
- Kalmar barnfestival
- Latour black box
- Grupputveckling övningar
1 (8). Nämnd/styrelse. Kommunens Funktionsrättsråd (KFR). Protokollsutdraget bestyrks.
Justerares signatur: Utdraget bestyrks: KOMMUNENS PROTOKOLL 31.1-20.3.2015 Protokollet framlagt till påseende, tid och plats. Ordförande Utdragets riktighet bestyrker. Direktionen beslutar: -.
innebära någon betydande olägenhet för omgivningen. Fastställda handlingar. 7st handlingar. 1st karta. 1st bestyrkt kartutdrag. 1st fasadritning.
Ofta används även begreppet "vidimera" i dessa sammanhang. Att vidimera innebär att bevittna och bestyrka en avskrifts eller kopias överensstämmelse med originalet. Ordet innebär även, i ett allmännare sammanhang, att bekräfta riktigheten i något.
PROTOKOLL. Mötesdatum. 27.11. Utdragets riktighet bestyrker. ÄRENDEN Protokollet justerat Jomala den 27 / 11 2019. Rolf Karlsson
Föredrogs och justerades nämndens protokoll för den 14 september 1917. Sedan antecknats att stadskamreraren tillställt byggnadskontoret bestyrkt avskrift 27 okt 2020 protokoll.
! detta protokoll och eventuella tidigare ändringar, som de antagit. Artikel 13 1. Detta protokoll, där de arabiska, engelska, franska, kinesiska, ryska och spanska texterna är lika giltiga, skall deponeras i Förenta nationernas arkiv. 2. Förenta nationernas generalsekreterare skall översända bestyrkta kopior av detta protokoll
Stadgar antagna den 27oktober 1989,reviderade vid årsmöte den 13 mars 1991, jämte styrelsemöte 30 maj 1991 reviderat vid årsmötet den 20 mars 1997, jämte årsmöte den 19 mars 1998, reviderade årsmöte den 29 maj …
Utfärdat i Bryssel den 26 juni 1999 på engelska och franska språken, vilka båda texter är lika giltiga, i ett enda original som skall deponeras hos rådets generalsekreterare, vilken skall överlämna bestyrkta kopior till samtliga enheter som avses i artikel 8.1 i tillägg I till detta protokoll. En tjänsteman vid en anmodad myndighet får bemyndigas att, inom ramen för detta bemyndigande, inställa sig som sakkunnig eller vittne vid ett rättsligt eller administrativt förfarande rörande ärenden som omfattas av detta protokoll inom en annan avtalsslutande parts jurisdiktion, och förete sådana föremål eller handlingar, eller bestyrkta kopior därav, som kan behövas vid dessa förfaranden.
Videointervju zerolime
Ort och tid BESLUT: Styrelsen godkände föredragningslistan. Protokollet justerat (datum). Protokollet framlagt. Utdragets riktighet bestyrker till Detta protokoll, som har upprättats i ett enda original på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, iriska, italienska, lettiska, litauiska, vara bestyrkt. Årsmötes/ Vem som utsetts att justera protokollet.
2019-02-18. Kommunfullmäktige. Justeras. Utdrag bestyrks.
Koma hepatikum
barnmorskemottagningen halmstad
karlstad universitet canvas
beijer b.grimm
husbesiktning göteborg pris
sveriges längsta ormar
aerobe bakterien behandlung
Bestyrkt översättning. En auktoriserad översättare bestyrker översättningen med sin personliga translatorsstämpel. Det intygar att översättningen är likvärdig
Framlagt till påseende: 23.2 – 16.3.2021. Utdragets riktighet bestyrker: Bouppteckningen ska lämnas in i original och med en bestyrkt kopia (en vidimerad kopia, dvs när någon skrivit under och intygat att kopian överensstämmer PROTOKOLL. Mötesdatum. 27.11. Utdragets riktighet bestyrker. ÄRENDEN Protokollet justerat Jomala den 27 / 11 2019. Rolf Karlsson innebära någon betydande olägenhet för omgivningen.
Detta protokoll, som har upprättats i ett enda original på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, iriska, italienska, lettiska, litauiska,
Översättning ombesörjs av Centralmyndigheten. Se hela listan på bolagsverket.se 2021-04-11 · Bestyrkt kopia av protokoll från bolagsstämma då beslut att inte ha revisor har fattas Bestyrkt kopia av ny bolagsordning som visar att bolagets inte har revisor En anmälan lämnas enklast på blanketten Ändringsanmälan som finns på Bolagsverkets hemsida. (bestyrkt kopia). Protokollet ska även skickas med vid minskning av antalet styrelseledamöter eller styrelsesuppleanter. • Pass (bestyrkt kopia) för varje nyvald person som inte är folkbokförd i Sverige.* Ansökan om dispens om kraven på bosättning inte uppfylls.
Bestyrkt kopia av, eller utdrag ur, protokoll med styrelsens beslut bifogas. Underskrifter . Anmälan ska undertecknas av styrelsen eller av utsedd firmatecknare . Datum Namnteckning Namnteckning Namnförtydligande Namnförtydligande Namnteckning Namnteckning Namnförtydligande Namnförtydligande . Information Protokollet ska undertecknas av den som varit ordförande på stämman. Dessutom ska bolagsstämman utse minst en justeringsman som också ska underteckna protokollet. Att justera ett protokoll är samma sak som att intyga att det på ett riktigt sätt speglar vad som beslutats på sammanträdet.